Dýmkařskékluby.cz : Dýmky

Dýmky tvaru stand up poker a pot

30.8.2007

Dýmky k pokeru


Pro všechny karetní hráče je důležité mít v určitém okamžiku volnou alespoň jednu ruku. Pro kuřáky dýmek je zase velmi příjemné při kouření dýmky držet dýmku pěkně v ruce. Následující tvar dýmky vznikl možná proto, aby šlo současně kouřit dýmku a při tom hrát karetní hry, například již jmenovaný poker.

Dýmku, kterou lze bez obav pokládat na stůl, aniž bychom se museli bát, že nám vyhasne či začne prohořívat, nese příznačný název „stand-up-poker“. Pod tento tvar můžeme zařadit ty tvary dýmek, které mají seříznutou spodní hranu hlavičky tak, aby dýmka samostatně stála. Typický tvar stand-up-pokeru má masivní hlavičku, podobnou jako má tvar pot. Z těchto dýmek se celkem snadno kouří. Poměr dřeva a náustku je přibližně půl na půl. Dýmka může mít jak rovný, tak i zahnutý náustek. Existuje i v zahnutém provedení typu bent. Například u irských Petersonů tento tvar najdeme pod výrobními čísly 304 a 306 v několika modelových řadách. U Peterson Systemu Standard Quality si lze opatřit stand-up-poker typu bent v hladkém, matně hnědém provedení a to buď subtilnější tvar 304 nebo robustnější 306. Tyto dýmky jsou opatřeny Petersonovským náustem a jsou zdobeny typickým stříbrným prstýnkem Peterson. Tato řada se nabízí i v pískované povrchová úpravě, dále v černé barvě, tak zvané „ebony“ a v červeném, hladkém provedení jmenující se „red finish“.

Pro milovníky meršánu nabízí Peterson sérii Peterson Meerschaum, kde menší tvar stand-up pokerky pod číslem 304 najdeme u řady Red Premiér. Jde o meršánovou dýmku, která má rustikovaný povrch, celkový charakter dýmky je stejný jako u řady Peterson systém. Meršán je zabarven do tmavě hnědé barvy. V další meršánové sérii Tawny De Luxe je také model 304 rustikován, ale meršán je zatónován do medově žluté barvy s tmavým okrajem kolem hlavičky.

Vedle mnoha dalších variant tvar stand-up-poker existuje i, dalo by se říci, v určité kubistické formě. Taková dýmka má seříznuté stěny na hlavičce dýmky. Mluvíme o tvaru kostky, šestihranu nebo devítihranu. Typickým příkladem je dýmka Picta Picasso 15 z mistrovské dílny firmy Ser Jacopo. Hlavička této dýmky je po bocích mírně zaoblená do devítihranu, spodní část je seříznutá. Masivní stříbrný kroužek je bohatě tepován dekorativním ornamentem a celkový tvar kroužku připomíná hlavici antického sloupu. Dýmka je inspirována Picassovým obrazem „Il Poeta“ (básník) z roku 1912.

Pokud bychom do množiny tohoto tvaru zahrnuli i extravagantnější tvary dýmek, které se dají postavit na stůl, měli bychom zmínit další originální tvary dýmek od Ser Jacopo. Tak například v sérii Picta Magritte je hned první dýmka se seříznutou spodní částí hlavičky. Dýmka Picta Magritte1 je inspirována Magrittovým obrazem „La pipe“ z roku 1928. Na první pohled vypadá tato dýmka tak, jako kdyby se masa dřeva přelévala do dolní části hlavičky. Dýmka je opatřena stříbrným kroužkem a akrylovým sedlovým náustkem. Jiný tvar dýmky s číslem 17 z této série Picta Magritte silně připomíná soudeček, ze kterého jakoby vyrůstá troubel s náustkem. Tato dýmka je volnou variací k obrazu „Prurito“ z roku 1948.

Dýmka, co sama stojí je v nabídce dýmkařských firem snad od počátků výroby briarových dýmek. Některé tvary jsou více či méně stejné jako na konci devatenáctého století. Jiné však v moderních úpravách jsou dodnes oblíbené a žádané. Obliba tvaru stand-up- pokeru je v dýmkařském světě velmi kolísavá. V některých zemích se dýmka prodává více. Například v Německu je „Standpfeife“ docela žádaná v porovnání s naším dýmkařským trhem. Často na tento tvar můžeme narazit v nabídce u německých dýmkařských studií, jako je například Design Berlin či Vauen.


Dýmky tvaru hrnce

Hrnec, nádoba či květináč, to vše může evokovat tvar dýmky, který se v angličtině jednoduše jmenuje „pot“. Pot patří spíše mezi masivnější tvary. Dýmka typu pot má tlusté stěny hlavičky, většinou je dýmka rovnější, menší a podsaditější. Potky vynikají spíše svojí jednoduchostí. Poměr dřeva k náustku je většinou harmonicky rozdělen půl na půl. Protože se v případě tvaru pot jedná o masivnější dýmku, lze ji doporučit nejen milovníkům silných anglických tabáků, ale i začátečníkům. V klasickém tvaru je tato dýmka zobrazována v rovném provedení, tedy s rovnou troubelí a náustkem. Ale existuje i varianta half bent, tedy mírně zahnutá potka.

Klasický tvar pot nesmí chybět v sortimentu žádné dýmkařské firmy. I u moderních tvarů, například ve skandinávském designu, najdeme varianty na tento klasický tvar. Zvláštní variantou tvaru pot je dnes již legendární dánský tvar dýmky číslo 11 u firmy Stanwell. Tento tvar vychází z klasického tvaru pot, ale přitom si zachovává designový nápad, který spočíval ve zkrácení hlavičky. Došlo tím k určitému zploštění celé dýmky a současně k masivnějšímu rozložení dřeva na hlavičce dýmky. Že to bylo řešení geniální, dokazuje obliba tohoto tvaru mezi kuřáky dýmek na celém světě. Dýmka má skvělé kuřácké vlastnosti, a proto se výborně hodí i pro začátečníky.

Klasickým případem potky je například model 122KS či 123 u italské firmy Savinelli. Tento tvar firma nabízí napříč celým svým sortimentem, takže jej můžete mít prakticky v jakémkoli provedení. Určitě tyto tvary najdete ve všech hlavních sériích této milánské firmy.

Elegantní a luxusní provedení dýmky tvaru pot můžete mít v dýmce Picta Picasso od firmy Ser Jacopo. Nádherná a harmonická dýmka Picta Picasso 7 je velmi lehce zdobena jemným kroužkem. Harmonický poměr náustku a dřeva dává kuřákovi jistotu, že dýmka bude dobře sedět jak v ruce, tak i v ústech. Na tuto dýmku lze směle použít přísloví „méně znamená více“. Tato potka byla vytvořena jako volná imaginace k Picasovu obrazu „ Uomo con cappa“ (Muž s pláštěm) z roku 1900.

Tvar dýmky pot je celosvětově stále oblíben. Lze jej najít jak u strojově vyráběných dýmek, tak i u luxusnějších originálů. Tím, že je tento tvar masivnější, dýmka vydrží i hrubější zacházení. Výborně se hodí pro koření silnějších směsí a začátečníci či ojedinělí kuřáci dýmek určitě neprohloupí, když si právě takový tvar dýmky pořídí.


Text: Michaela Koláčková

Foto: Rostislav Čuřík